Home (Netzarim Logo)

Lech Lecha
Yemenite Weekly Torah Reading (Netzarim Israel)

ìÆêÀ ìÀêÈ
(bᵊ-Reish•it 12.1—17.27) áøàùéú é"á à'—é"æ ë"æ
bᵊ-Reish•it 17.24-27 :(Ma•phᵊtir) îôèéø
TorâhHaphtârâhÂmar Ribi YᵊhoshuaMᵊnorat ha-Maor

Rainbow Rule
Setting: ca. B.C.E. 2112
Location: Khâ•rân (36° 51' N, 39° 1' E)
Haran, Syria ( in modern Turkey) - mud-brick houses with unique, iconic, conic roofs
Click to enlargeKhâ•rân, A•râm (in modern southern Turkey, near their Syrian border) – mud-brick houses with unique, iconic, conic roofs
Ur, Iraq Ziggurat (reconstructed facade)
Click to enlargeUr, Iraq (30° 1' N, 46° 10' E)

5767 (2006.11)

Single Load-Bearing Point That Supports Entire Christian
"Plan of Salvation"
(In Christian Jargon)

Most Jews would never guess that pâ•râsh•at Shâvua Noakh (not the famous Yᵊsha•yâhu 53) contains the two passages comprising the true linchpin of Christian doctrine, the sole load-point upon which the entire basis of Christianity, and Christian "salvation," rest like an inverted pyramid: mistranslation and perversion of bᵊ-Reish•it 15.5-6 & 13.15. Perverting these two passages, Christians falsely claim to argue from Tor•âh that the promises of the bᵊrit with Av•râ•hâm pass to Gentiles through the conduit of 'faith' rather than to Israel and the Jews through the conduit of – as Paul the Apostate went viral – the "curse of the 'law.'"

Before one can effectively apologize a polemic and its premises, it's essential to first understand the thrust of the argument. No one can handle that job better than an insistently inquisitive, Hampden DuBose Academy trained (during its zenith in '57-'58), Mensan and former Baptist preacher. How does Christianity argue from bᵊ-Reish•it 15.5-6 that the promises of the covenant with Abraham pass to Gentiles through the operation of (blind and ignorantly misunderstood) 'faith' rather than to Israel and the Jews through the operation of – as, again, Paul the Apostate put it – the "curse of the 'law'"? (Of course, "curse of the law" begs the question.)

Everything depends on blind faith
Christianity (like Islam) depends on blind faith (not historical documentation and archeology like Tor•âh). The Christian Διαθηκη Καινη (NT) – like the Quran, Book of Mormon, Watchtower, etc. – is prohibited as doctrinal authority by Dᵊvâr•im 13.1 (not to mention the subsequent verses 2-6).

This load-point, which supports the entire basis of Christianity, was composed entirely by Paul the Apostate (Eusebius Eccl. Hist. III.xxvii.4), who had never met Ribi Yᵊho•shua, and is thought to have been written around 51-57 C.E.—more than twenty years after the death of Ribi Yᵊho•shua. However, the earliest evidence of almost all of Paul's supposed writings date from the 4th century, a quarter of a millennia later.

Supposedly (but invalidly) derived from Tor•âh, Paul's argument was the founding cornerstone of the 4th century, Hellenist, proto-Christian movement that, beginning in 135 C.E., the Hellenist Romans devolved into Horus-like and Zeus-like Christianity and, in 333 C.E., was institutionalized by Constantine as the universal (i.e. catholic) Roman-Hellenist Christian Church. To both Hellenist Jews poorly informed in Tor•âh and Hellenist Roman gentiles, Paul's Hellenist reasoning, based directly on citations from a Hellenized corruption of Tor•âh—more accurately LXX, seemed compelling.

The forces of the internet and other communications, coupled with assimilation, makes it impossible for Costume Jewry – Ultra-Orthodox, Kha•reid•im – Jews to continue relying on stopping their children's ears and plunging their head in the sand to resist the encroachment of the modern world and learning – including awareness of Christianity, Islam and other rival religions and philosophies. In fact, assimilation is the product of stopping children's ears and plunging one's head in the sand instead of confronting and dealing with life's important issues. The questions you don't answer intelligently and compellingly for your children today, someone else will answer for them when they go to college.

Understandings of Tor•âh compatible with the modern world is critical – and it's only possible by relating to Tor•âh in the original language, not translations, which are all driven, and distorted, by some biased agenda; even when the intentions are noble.

Rabbinic No-Answer: Keep Your Heads, And Your Children's Heads, In The Sand — recipe for children to rebel and abandon Judaism. Instead…
Be Prepared For Studious Christians' Polemic
(Disproof Follows)
Note: Insist that the NT is invalid. Therefore, arguments from the NT refused
missionary
  1. Covenant given to Abraham by faith, not law—Gen. 15.5-6. Paul argues that because the covenant, and its promise, were given to Av•râ•hâm by 'faith', centuries before the 'law' was even handed down at Mt. Sinai, this establishes the "tradition" that covenants in the Bible are awarded, not to those who keep the 'law' (Abraham couldn't keep a law that didn't exist yet, plus, to be justified by the law one would have to keep the law 100%, which is impossible), but, rather, covenants are given to those who have 'faith.'

  2. Children of Abraham confirmed principle of 'election by faith' (not law)—Gen. 25.23 ("The elder shall serve the younger"). "For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works [i.e., keeping the "law"], but of him that calleth" ["according to election" = "faith"] (argued in NT VI Paul ["Romans"] 9.11-12).

  3. "But the just shall live by faith"—Hab. 2.4 (argued in NT III Paul ["Galatians"] 3.11)

    1. "Law is not faith" (argued in NT III Paul ["Galatians"] 3.12)

    2. "For if the inheritance be of the 'law', it is no more of promise; but God gave it to Abraham by promise" (argued in NT III Paul ["Galatians"] 3.18)

    3. "Not justified by the law" (since no one can keep it 100%; argued in NT III Paul ["Galatians"] 3.11)

  4. "To Abraham and his seed sing. were the promises made—Gen. 13.15. He saith not, And to seeds, as of many; but of one, And to thy seed, sing. which is Christ." (argued in NT III Paul ["Galatians" 3.16), based on åÌìÀæÇøÀòÂêÈ

  5. "Blessing of Abraham on Gentiles—based on Gen. 12.3—thru Jesus Christ; promise of Spirit through faith." "Blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith" (argued in NT III Paul ["Galatians"] 3.14)

  6. Christ of faith fulfills this principle in Christianity: "I am come not to destroy but to fulfill" (argued from Hellenist (i.e., Greek) Christian Διαθηκη Καινη (NT) "Gospel of St. Matthew" 5.17. Contrast with The Nᵊtzârim Reconstruction of Hebrew Matitᵊyâhu (NHM, in English) 5.17!

  7. Therefore "Christ hath redeemed us from the curse of the law" (argued from Διαθηκη Καινη (NT) III Letter of Apostate Paul ["Galatians"] 3.13)

Apology (Critical Analysis & Disproof)
yeshivah pilpul
Yᵊshiv•âh Pil•pulꞋ 
1. bᵊ-Reish•it 15.5-6 – The bᵊrit given to Av•râ•hâm through his àÁîåÌðÈä

The non sequitur in this instance is Paul's assuming of the final clause: "not law" — which begs two questions (logical fallacy of petitio principii): [1] that "law" Tor•âh (which is false) and [2] that faith and Tor•âh are mutually exclusive and contradictory (which is also false).

Therefore, the arguments of Paul the Apostate, being based on two petitio principii false premises, are ex falso quodlibet from the get-go!!!

Failure to deprive the Christian apologist of these two petitio principii (logical fallacies of begging the question) at this, initial, point, as a premise for further argument, creates the third, even more devastating, logical fallacy: the ex falso quodlibet.

The only other logical error that is equally devastating is the petitio principii of accepting the Christian Διαθηκη Καινη (Diathækæ Kainæ – they won't even know that's their New Testament) as an authority without first proving (not merely showing that there may be some possibility) its authority from Ta•na"kh (which is impossible since they're intractably contradictory – showing one contradiction is sufficient to trash that track). Accepting any premise from their Διαθηκη Καινη (Diathækæ Kainæ) sets up another ex falso quodlibet.

Accept either ex falso quodlibet and you cannot possibly win the argument you have already forfeited by these two fatal logical fallacies. If you allow the Christian to introduce these logical fallacies then you will have irreversibly sabotaged and destroyed your own positions and you will have precluded logical rebuttal, guaranteeing that the Christian's logical fallacies – which you bunglingly accepted – will prevail. For 2,000 years, this has been the typical outcome. You must immediately recognize, and disallow, every false premise from the get-go.

First, Tor•âh literally means "instruction"; Tor•âh is "Life's Instruction Manual," not "law." (The word most accurately meaning "law" is ãÌÄéï – as in áÌÅéú ãÌÄéï.) Secondly, the final clause is not only non sequitur but petitio principii as well, begging the question that "faith" is mutually exclusive from, and contradictory to, Tor•âh – again, both are false premises.

In fact, the exact opposite is the case. àÁîåÌðÈä is an intrinsic element of Tor•âh – but àÁîåÌðÈä in things that are compatible with Tor•âh, not anything that displaces (i.e., contradicts) Tor•âh (prohibited by Dᵊvâr•im 13.2-6) or an added book that displaces (supersedes) Tor•âh (prohibited by Dᵊvâr•im 13.1 and 2-6).

Michelangelo 'Creation of Adam' Sistine Chapel fresco
Michelangelo 'Creation of Adam' Sistine Chapel fresco

Paul argues that because the covenant, and its promise, were given to Av•râ•hâm by 'faith', centuries before the 'law' was even handed down at Mt. Sinai, this establishes the "tradition" that covenants in the Bible are awarded, not to those who keep the 'law' (Abraham couldn't keep a law that didn't exist yet, plus, to be justified by the law one would have to keep the law 100%, which is impossible), but, rather, covenants are given to those who have 'faith.'

Unlike Michelangelo and Medieval European goy•im, however, Jews don't believes in "poof," that an anthropomorphic (prohibited by Tor•âh) hand of Zeus (or pre-existent Jesus) "floated" a complete physical Seiphër Tor•âh in the air for Mosh•ëh to grab out of the air and carry down from Har Sin•ai – in contravention of Scripture that declares, instead, that he brought down two stone tablets of the A•sërët ha-Di•bᵊr•ot.

Tor•âh defines tᵊphil•âh and tzom not as "self-preparation," but, rather, as part of a process of doing, accomplishing something qâ•dosh. One can never "self-prepare" adequately for the Qodësh é--ä. If Mosh•ëh grabbed two stone meteorites that size out of the air, it wouldn't have taken 40 days of tᵊphil•âh, or tzom – and Mosh•ëh would have been incinerated by the meteorite explosions on the spot. But, of course, how foolish the reality of Einstein and other scientists sounds to believers in supernatural "poof."

Einstein

Einstein's rebuke of an atheist is consistently ignored by atheists:

"Try and penetrate with our limited means the secrets of nature and you will find that, behind all the discernible concatenations, there remains something subtle, intangible and inexplicable. Veneration for this force beyond anything that we can comprehend is my religion. To that extent I am, in point of fact, religious." – Albert Einstein

Rabbinic tradition correctly insists that Tor•âh was studied by Yi•tzᵊkhâq and Ya•a•qov, centuries before Mosh•ëh at Har Sin•ai. The take-away is that Tor•âh began with •dâm and developed and evolved over time as it was refined by the main Biblical characters, being further refined in twelve slightly varying versions in the Tribes of Yi•sᵊrâ•eil. Mosh•ëh's formidable task was to compile the twelve, slightly differing versions, of an extensive set of laws, into one, national unifying, Tor•âh.

Thus, completely shattering Paul's premise and consequent exegesis, Tor•âh was given, and had been developing and evolving, being continually refined, for generations before the preselection of Yi•tzᵊkhâq over Ei•sau!

Moreover, as shown in last week's pâ•râsh•âh, preselection is a matter only of preknowledge – preknowing that Ya•a•qov would be the twin who would cling to Tor•âh "in the tent" – and therefore he was preselected! This was not predestination nor fate – and this, not Paul's premise, which depends on the Qum•rân Tzᵊdoq•i view, accords with the Pᵊrush•i tradition – and, hence, the teaching of Ribi Yᵊho•shua.

The Scripture under scrutiny, instead of corroborating Paul's premise, corroborates the conventional rabbinic tradition that é--ä preknows , not predestines, who will choose, through the operation of their own free will, to keep Tor•âh – demonstrating that selection, and preselection, depend upon doing one's utmost to keep Tor•âh!!!

Thus, Paul's premise is demonstrated false!!!

2. bᵊ-Reish•it 25.23 –
a. Ta•na"kh

This phrase is the fulcrum upon which Paul's, and hence all of subsequent Christianity's, faith-claims pivot.

åÀøÇá éÇòÂáÉã öÈòÄéø (…, but the rav (great) shall serve the junior.") — the pᵊshut meaning, dictated by the passage, was and remains universally understood as the posterity of Ei•sau-Εd•om (symbol, along with grandson A•mâ•leiq, of Hellenism & Rome) shall serve the posterity of Ya•a•qov-Yi•sᵊrâ•eil. The laws of logic dictate that for Paul the Apostate to assert any change of interpretation from:

  1. the original understanding that the posterity of Yi•shᵊm•â•eil, and Ei•sau would serve the posterity of Yi•sᵊrâ•eil, to
  2. a new understanding that pre-Christ "elder" sons would serve the later, "younger," sons of Christ
requires proof, not baseless assertion. The burden of proof has always been upon Paul the Apostate or his defenders – but there is none; only wild speculation. Therefore, logic dictates that the intentions of the original authors and earlier scholars of Tor•âh remains authoritative.

b. Tar•gum Onkelos

translation into Aramaic enlightens modern researchers how this phrase was understood by Tor•âh Jews in the 1st century C.E.:

åÀøÇáÌÈà éÄùÑÀúÌÇòÂáÇã ìÄæÀòÅéøÈà (…, but the senior shall be subjugated to the junior) — the pᵊshut meaning, dictated by the passage, was and remains universally understood as the posterity of Ei•sau-Εd•om (symbol of Hellenism & Rome) shall be subjugated to the posterity of Ya•a•qov-Yi•sᵊrâ•eil.

c. LXX

The Hellenist perspective differs, due more to their idolatrous cultural fabric, which determined the meaning that Hellenists brought to, and correspondingly took away from, the passage, rather than in the quite similar LXX translation to which Paul related:

και ο μειζων δουλευσει τω ελασσονι (…, but the greater shall slave for the lesser).

3. Within Judaism
Shabbos Goy (Devarim 5.14)
Click to enlarge"Shabbos Goy" (Dᵊvâr•im 5.14)

Even internally, strictly within Judaism, misunderstanding of this phrase has caused immeasurable damage, inspiring elitism, supremacism and racism. Consequently, this phrase should perhaps better be interpreted as "…, but the rav (rabbi) shall be subjugated to the untitled" — bringing the rabbis of Costume Jewry (Ultra-Orthodox Kha•reid•im) into line with the axiom that priest-ministers serve Tor•âh to people; they serve òÇí äÈàÈøÆõ and the goy•im. Tor•âh does not entitle them to be tyrants, ruling over Yi•sᵊrâ•eil by forcibly displacing and imposing their own ignorant and misguided beliefs about Tor•âh upon those whom Costume Jewry – elitistly, supremacistly and racistly – degrade and humiliate as òÇí äÈàÈøÆõ and goy•im! The Hellenist-Tzᵊdoq•im practiced that in the 1st century C.E. Where are they now? And where is their "Temple" (in which they imposed the displacement theology of Hellenism)? And, far more importantly, what, as a result, befell Yi•sᵊrâ•eil over whom they ruled?

4. Relations With Arabs (Ei•sau-Εd•om)

Such "Jewish" exegesis of this phrase has also caused immeasurable bad blood, with consequent immeasurable spilling of blood, among both Jews and Arabs, as a result of the recurrent attitude among many Jews, including some Ultra-Orthodox (and even some Orthodox) Jews inspired by the "Arabs are to serve Jews by Biblical Authority" interpretation of entitlement that many Jews derive from this phrase under study. This has also fueled the "chosen" (to rule over Arabs and goy•im) canard. This is further exacerbated by "Jews" who long ago assimilated, abandoning Tor•âh (think homosexuality and same-sex marriage) while retaining their racist "entitled" supremacist attitude that Arabs and other goy•im should serve them.

It's imperative that Orthodox Jews disown and condemn such "entitlement to rule" "chosen"-ness attitudes.

5. Apology vis-à-vis Paul's, and Christianity's, Polemic On "Faith"
Logic NOR gate

Even though the Διαθηκη Καινη (NT) is invalid for doctrine (Dᵊvâr•im 13.1), one should still be prepared to handle the argument. Basing an argument on a false premise is the logical fallacy of ex falso quodlibet. The laws of logic always require that the burden of proof is on whomever argues divergence from the known. Here, the known has been demonstrated (above) to be: "the pᵊshut meaning, dictated by the passage, was and remains universally understood as the posterity of Ei•sau-Εd•om (symbol of Hellenism & Rome) shall serve the posterity of Ya•a•qov-Yi•sᵊrâ•eil."

Therefore, the burden of proof rests solely on Paul, and Christianity, to logically prove that é--ä "chooses" His "Chosen" according to predestination ("chosen" before birth), ergo, not as a result of "works" (doing their utmost to keep Tor•âh).

Regarding the 1st century C.E. Jewish views on preselection (underpinning Paul's argument of "faith" trumping works of keeping Tor•âh), Josephus documented:

"Now for the [pᵊrush•im], they say that some actions, but not all, are the work of fate, and some of them are in our own power, and that they are liable to fate, but are not caused by fate [emphasis added]. But the sect of the Essens affirm, that fate governs all things, and that nothing befalls men but what is according to its determination. And for the [Hellenist-Tzᵊdoq•im], they take away fate, and say there is no such thing, and that the events of human affairs are not at its disposal…" (Josephus, Ant. xiii, v, 9; see also Antiq. xviii, i, 2-6 and Wars ii, viii, 11-14).

Paul clearly leaned heavily beyond and outside of the pᵊrush•im view of fate (not causing actions) and into the Qum•rân-Tzᵊdoq•i view ("fate governs all things") in which he based his exegesis of preselection (fate) trumping "works" (keeping Tor•âh). This was, and remains, a thoroughly contra-pᵊrush•im (and, therefore, contra-Ribi Yᵊho•shua) view that intractably militates against his position.

Beyond all of this, the burden of proof to defend Paul's impossible exegesis rests squarely, immovably and solely on the Christian. Until then, his exegesis remains invalid — a false premise which may not be floated to support any polemic or apology.

Perplexed
6. Khava•quq 2.4 – "But the just shall live by faith."
a. "Law is not faith" –

Truism – if you allowed the false equivalence {"law" ?? Tor•âh}, you're already a fried friar.

b. "For if the inheritance be of the 'law', it is no more of promise; but God gave it to Abraham by promise"

Not even a school child should make this logical error. The bᵊrit ("promise") is an intrinsic element of Tor•âh. To represent that either is a contradiction of the other is laughable. Without Tor•âh there is no bᵊrit!!!

c. "Not justified by the law"

This is a silly argument. Wherever you live, you are not justified by the law. So can you ignore the law, do whatever you wish and tell the judge he'll have to accept your actions of "faith"? (You'll be reading this from jail, or death row – or hell.)

It is true that no one is justified by the "law." But it is not true that no one is justified by Tor•âh!!! "Law" ne Tor•âh! Tor•âh provides that anyone who does his or her utmost to live according to the mi•tzᵊw•ot thereby qualifies for the ki•pur provided by é--ä in his khein. Ki•pur of é--ä, and only ki•pur of é--ä, justifies a person. So a person can only be justified by doing his or her utmost to live according to the mi•tzᵊw•ot of Tor•âh.

7. bᵊ-Reish•it 13.15 – åÌìÀæÇøÀòÂêÈ

This argument, that "seed" must be understood only as singular, demonstrates how Paul wrests phrases out of their context, directly and intractably contradicting the very next verse in Tor•âh:

"Then I will put æÇøÀòÂêÈ like the dust of -Ârëtz, which, if a man is able ìÄîÀðåÉú the dust of -Ârëtz, æÇøÀòÂêÈ also éÄîÈÌðäÆ." ‭ ‬ (13.16)

It is crystal clear from the passage, as well as from all of the Sages, that the singular "seed" not only refers to Yi•tzᵊkhâq (hence, obviously, singular) in contrast to his half-brother, Yi•shᵊm•â•eil, but is also explicitly referring to "seed" – still singular – as numerous and countless as the dust of the earth.

Paul's premise – that the singular "seed" cannot refer to plural descendants – is directly contradicted by the very next verse! Furthermore, by authority of Dᵊvâr•im 13.1-6, neither this passage, nor indeed any passage that prophesies about the Mâ•shiakh, can refer to the 2nd-4th century C.E. Hellenist Egyptian-Graeco-Roman-fabricated man-god, Jesus.

Yet again, Paul's premise is false.

8. bᵊ-Reish•it 12.3 "the promise of the Spirit through faith"

No, the "faith" aspect has already been thoroughly debunked, disproven and demonstrated false. (To reiterate, ëm•un•âh must be exclusively in é--ä and His Tor•âh, not anything different, incompatible or contradictory – Dᵊvâr•im 13.1-6.) Nor does this passage make any mention of a ruakh (spirit). Rather, though just one false premise would be sufficient to invalidate Paul's entire polemic, all of his premises are already completely shattered. The promise is to Av•râ•hâm, not gentiles!!! Here is the singular Paul should have respected, spoken to Av•râ•hâm about his name: "åÆäÀéÅä bᵊrâkh•âh" (be! m.s. a bᵊrâkh•âh) – an imperative command.

"2 Then I will make you a big goy, åÇàÂáÈøÆëÀêÈ, and I will make your name big; åÆäÀéÅä áÌÀøÈëÈä.

3 åÇàÂáÈøÀëÈä îÀáÈøÂëÆéêÈ, and [those] who are cursing you m.s. I will damn. åÀðÄáÀøÀëåÌ áÀÌêÈ all of the families of ha-a•dâm•âh"

Birkat ha-Kohanim at the Kotel
áÌÄøÀëÌÇú äÇëÉÌäÇðÄéí áÌÇëÌÉúÆì

This passage is about blessing those who bless Av•râ•hâm, implying (in the verses cited above) his "seed," namely, Yi•tzᵊkhâq and Yi•sᵊrâ•eil. And who blesses Yi•sᵊrâ•eil? The ko•han•im.

Because this verse stipulates that the families of ha-a•dâm•âh first bless Yi•sᵊrâ•eil, before receiving a bᵊrâkh•âh in exchange, and the families of ha-a•dâm•âh have no idea at all how to bless Yi•sᵊrâ•eil, what is involved in blessing Yi•sᵊrâ•eil – nor even how to read the Tor•âh (not a translation; it's I•vᵊr•it), the time when all of the families of ha-a•dâm•âh shall receive that bᵊrâkh•âh – in exchange for them blessing Yi•sᵊrâ•eil – is still sometime in the future.

The blessing promised by é--ä is of a blessing – same word; blessing for blessing; not a ruakh (spirit) in exchange for a blessing. People neither give Av•râ•hâm a ruakh nor get back a ruakh. This passage has nothing to do with Paul's argument about a "spirit" – much less his argument about a "faith" that contradicts Tor•âh.

9. Arguments from the NT
Everything depends on blind faith
Christianity (like Islam) depends on blind faith (not historical documentation and archeology like Tor•âh). The Christian Διαθηκη Καινη (NT) – like the Quran, Book of Mormon, Watchtower, etc. – is prohibited as doctrinal authority by Dᵊvâr•im 13.1 (+ subsequent vs 2-6).

While the provision of ki•pur is granted only to those who do their utmost to keep Tor•âh, Tor•âh also stipulates that ki•pur is granted only when that àÁîåÌðÈä is exclusively in the khein (not christ, nor even messiah nor mâ•shiakh) of é--ä (not, lᵊ-ha•vᵊdil, Jesus)!!! The passage upon which all of Christian "faith" – the Διαθηκη Καινη (NT) , its doctrines, all of Christian claims and the entire religion of Christianity – supposedly rests, the load point of the inverted pyramid, turns out to be an apostasy authored by Paul the Apostate(who, BTW, authored most of the Διαθηκη Καινη (NT)), not Ribi Yᵊho•shua, Tor•âh or Judaism!!!

10. Therefore (???) –

With the Διαθηκη Καινη (NT) invalidated as doctrinal authority there is no longer a "therefore"!!! Only endless ex falso quodlibets.

Tor•âh and àÁîåÌðÈä are inextricably interwoven and interdependent. It's blasphemous how Christians imagine they can rip Yi•sᵊr•â•eil apart from the "Ël•oh•im of Yi•sᵊr•â•eil" by claiming that "God" has rejected "the Jews" and become the "god" of the gentiles.

There is another, more subtle, deception in the Christian redaction. A promise is a unilateral gift with no strings. The subtle and deceptive shift from "bᵊrit" in the original language to "promise" in Christian doctrine is precisely where Christianity perverts Tor•âh to introduce its gentile Roman Hellenist innovation of no strings "salvation." As emphasized in last week's study, a bᵊrit is a legal contract. The original language sets forth a bᵊrit, in Tor•âh and defined by Tor•âh—not a naked promise (and especially not as distorted over two millennia later by an excised apostate champion of Hellenism, Paul; cf. Eusebius, EH III.xxvii.4)! One must be extremely careful that paraphrasing doesn't result in error, deception and straying from Tor•âh.

Clearly, the only way you can be certain to avoid such deceptions is to relate directly to the original language of Tor•âh—yourself.

The idea of Mâ•shiakh wasn't conceived until millennia after Av•râ•hâm; while the Hellenist counterfeit man-god idol tracks back – separately – through Hellenist Zeus back to the Egyptian Horus. The idea that Av•râ•hâm had "faith" in "christ" is an absurdly laughable Christian fantasy. In English, the original-language meaning is more unambiguously—"faithfully"—communicated: "And Av•râ•hâm hë•ëmin in é--ä [i.e., studying and training in the initial stages of developing Tor•âh, the uninterrupted account of the continuing progress of which culminated with Mosh•ëh at Har Sin•ai] and é--ä credited this proto-Tor•âh study and training to Av•râ•hâm as tzᵊdâq•âh—which is defined by Tor•âh. Representing to interpret this as prophesying a pagan and polar opposite Hellenist man-god idol is blasphemy; perverting and defiling His Word—Tor•âh.

Children of Av•râ•hâm confirmed the principle of 'election by hë•ëmin in Tor•âh' according to the original language of bᵊ-Reish•it 25.23; NOT gentile Hellenist Christianity— The children of Av•râ•hâm were Yi•tzᵊkhâq Âv•inu and Yi•shᵊm•â•eil (not "Christ"). Tor•âh informs that Yi•shᵊm•â•eil was rejected because he was born, physically, of a woman from outside of the physical family of Av•râ•hâm! This is further refined in clarified in the sons of Yi•tzᵊkhâq Âv•inu when Ei•sau is rejected because he intermarries outside of the physical family of Av•râ•hâm. These are two of many initial building blocks that developed over centuries into Tor•âh. Christianity, by contrast, has no real connection even to first-century Tor•âh, much less to the beginnings of Tor•âh around B.C.E. 2100!

"The Tza•diq shall live in his àÁîåÌðÈä"—Khavaquq 2.4 Further, öãé÷ áàîåðúå éçéä (tzadiq bë-ëmunâto yikhᵊyëh; the tza•diq in his àÁîåÌðÈä shall live).Khavaquq 2.4. Tza•diq is defined by Tor•âh as Intractably contradicting the argument of Paul and Christianity, Tor•âh does NOT say that the Tor•âh-rejector or wilfull transgressor of Tor•âh shall live in his antinomian "faith." Exactly the opposite, Khavaquq stipulates that one who is tza•diq as defined by Tor•âh shall obtain eternal life through his àÁîåÌðÈä: Tor•âh study and training.

Paul's argument that "Law is not faith" is true in mistranslated Greek and English. However, the fallacy, and exact opposite meaning, becomes conspicuous when the original language of Tor•âh is more accurately represented: "àÁîåÌðÈä is an intrinsic element of Tor•âh"! Doing one's utmost to keep Tor•âh necessarily and inescapably entails àÁîåÌðÈä. It is then apparent that "the inheritance" can only be the product of the bᵊrit if "the inheritance" is of Tor•âh in which àÁîåÌðÈä is encapsulated.

Stone Edition Tanakh
Stone Edition Ta•na"kh (Artscroll Publishers)

Like most arguments, many Christian arguments begin with an element of truth before duping its followers into non-sequiturs and other logical fallacies. It is true that "man is not justified by the law." Man cannot even be justified by his or her keeping of Tor•âh (which is vastly different from the Hellenist and Christian conceptions of "the law"), since no man can be perfect. Christians labor under the misconception that, despite citations declaring that all have sinned and everyone's good works are no better than a cloak of ornaments (Yᵊsha•yâhu 64.5), "Jews still don't get it." However, the truth is a stunning reversal and it's the Christians who still don't get it: knowledgeable Orthodox (or Pharisee) Jews have never relied on keeping Tor•âh to obtain a place in hâ-ol•âm ha-ba! Orthodox Jews rely on ki•pur in the khein of é--ä (not a man-god) for that. But here's the bad news for Christians: é--ä makes crystal clear in His Tor•âh that He won't provide ki•pur for the deliberate transgressor of Tor•âh!!! So those who aren't doing their utmost to keep Tor•âh don't qualify for ki•pur and, therefore, do NOT obtain "salvation" or eternal life!!! No Christians, who by definition reject Tor•âh in its indivisible wholeness, obtain ki•pur, and without ki•pur—as Christians so sanctimoniously preach—no one obtains "salvation" or eternal life!!!

"To Abraham and his seed were the promises made—bᵊ-Reish•it 13.15. Christians make much of the fact that åÌìÀæÇøÀòÂêÈ refers to "seed" in the singular. Of course it's singular! The context makes it certain that the "seed"—singular—is Yi•tzᵊkhâq Âv•inu as opposed to Yi•shᵊm•â•eil. This cannot be a reference to the Mâ•shiakh, a concept that didn't even emerge until many centuries after Av•râ•hâm—much less to a pagan Hellenist man-god idol millennia later that is alien, and intractably contradictory, to the context of the passage.

12.3 (& 28.14) – "Bᵊrâkh•âh of Av•râ•hâm on ëÉÌì îÄùÑÀôÌÀçÉú äÈàÂãÈîÈä … promise of the Spirit through àÁîåÌðÈä in é--ä and His Tor•âh." Neither é--ä nor His Tor•âh are ever deliberately misleading, oblique or obtuse. If this passage had meant the blessing was to the âåÉéÄéí it would have explicitly stated âåÉéÄéí. To the contrary, this does NOT read Bᵊrâkh•âh of Av•râ•hâm on âåÉéÄéí – nor even upon either of its synonyms: æÈøÄéí or ðÈëÀøÄéí. The phrase îÄùÑÀôÌÀçÉú äÈàÂãÈîÈä isn't synonymous with "gentiles." This most assuredly does NOT refer to a pagan Roman gentile Hellenist man-god idol or any promise of a blessing to gentiles.

Exactly the opposite. Specifically, áÌÀøÈëÈä derives from the root áÌÈøÇêÀ, conveying submission. Thus, it is only those families of ha-a•dâm•âh who perform a bᵊrâkh•âh to the bᵊrit-descendants of Av•râ•hâm who become blessed. "Prayers" of goy•im do not qualify as "blessing" (Mi•shᵊl•ei Shᵊlomoh 28.9).

"Blessed" in "become blessed" necessarily is the same meaning as "blessed" in Av•râ•hâm "being blessed"—receiving the submission of "families of ha-a•dâm•âh" AS A RESULT OF the bᵊrit (which developed into Tor•âh). Thus, "becoming blessed" IMPLIES submitting and then being submitted to; i.e., adopting the àÁîåÌðÈä of Av•râ•hâm (whether as a convert or a geir): which developed into Tor•âh!!!

Even according to the earliest extant Church historian (Eusebius, E.H., III, xxvii, 2-6), the Hellenist (Greek) NT is NOT authoritative. According to the only account accepted by Ribi Yᵊho•shua's immediate followers, Hebrew Ma•tit•yâhu, what Ribi Yᵊho•shua actually said was: "Don't think that I came to uproot the Tor•âh or the Nᵊviy•im; but, rather, I came to reconcile them with the Oral Law of ë•mët." (NHM 5.17)—the polar opposite of the Christian misrepresentation.

Therefore, it is the doing of one's utmost to keep the bᵊritTor•âh (Christian "redemption" and "salvation" concepts weren't even conceived—syncretized from Greek and Egyptian paganism—until after 135 C.E.); and relying on the ki•pur of é--ä that redeems a man from his transgression of Tor•âh. It is transgression of Tor•âh, NOT Tor•âh itself, that is the curse.

Christians, preaching that their NT has superseded (displaced) Tor•âh, and Muslims, preaching that their Quran is authority instead of Tor•âh, both willfully transgress Tor•âh, leaving them both disqualified from ki•pur and a corresponding place in hâ-ol•âm ha-ba. Man's only Way to walk with é--ä is by the Biblical examples: doing one's utmost to keep Tor•âh.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5765 (2005.11)

The Artscroll commentary asserts for pâ•suq 17.15 that ùøé (Sarai) means "My princess." That is an error. The "é" (ai) ending is the plural masc. possessive, "My nobles or princes."

"My princess," in Hebrew, would be ùøúé (Sarahti); and "My princesses" would be ùøúé (Sarahtai).

As the father of such a daughter myself, I can understand how her father could regard her as more than all of the male princes and nobles any son or sons might have become. To her father, she excelled all of those. In this pâ•suq, Ël•oh•im changes her name to ùøä (Sarah; noblewoman or princess), noting that, in addition to being regarded as a noblewoman and princess in her own right, she would also produce nobles or princes, founding a dynasty.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5764 (2004.10)

15:8-18 — Many justly regard this as one of the most, if not the most, enigmatic passages in the Bible.

Ancient peoples considered that when they ate their qor•bân•ot they absorbed the characteristics that they had imputed to their qor•bân•ot. They considered some qor•bân•ot to be the vehicle for bearing away their a•veir•ot of Tor•âh (literally "up in smoke"), after which they (or the Kohan•im, for very holy qor•bân•ot) consumed the vehicle that had been rendered holy, ingesting that holiness themselves.

Conversely, at least as early as the first century C.E., in addition to the primary aveir•âh of Tor•âh (i.e., assimilation) from eating together with pagans, a major step in socializing and assimilation, religious Jews equated eating meat over which a blessing to an idol had been recited to ingesting demons and unholy spirits that emanated from that idol into the meat. Hellenist Jews called such contaminated meat ειδωλοθυτον (idolothuton; "idol-blessed," translated into the English NT as "meat offered to idols"). Today it is called "gentiles' meat" or "meat of the gentiles," and superstitious Jews fear getting demons, and unholy evil spirits if they eat meat that is not kâ•sheir.

socializing: office xmas party
Socializing: Office Xmas Party

Acculturation and assimilation – which is the true ingesting of demons and unholy evil spirits – are the real problems with eating meat over which a blessing has been recited to the Christian idol. While modern science doesn't support the notion of ingesting demons or unholy spirits contained in food, the primary problem—assimilation with pagans by eating and socializing together with them—remains. Further, one mustn't support pagan ritualistic beliefs in demons and unholy spirits—most particularly, unholy spirits (defined by Tor•âh as every spirit that advocates the abandonment of Tor•âh) that they call "holy." This is all in addition to the complementary prohibitions concerning ka•shᵊr•ut.

For two parties to eat together, then, demonstrated agreement on a number of issues. Beyond that, this was a time long before personal written contracts became pervasive. Written contracts were rare, and limited almost exclusively to royalty. In those times, one's word was his contract; his reputation, his very life. A man was his word, for good or evil. Recall the many tragedies that ensued from a careless vow. When two parties instituted a serious bᵊrit, they would impute the terms of the bᵊrit to qor•bân•ot, which they would then divide. The divided qor•bân•ot represented the purified—holy—terms of the bᵊrit, apportioned to each party. Each party to the bᵊrit would then walk between the divided qor•bân•ot, inspecting and acknowledging the spirits (i.e. the terms of the bᵊrit) of the qor•bân•ot, and then eat the qor•bân•ot, ingesting those spirits (terms of the bᵊrit). In this way, they made the holy bᵊrit and its spirit and terms an integral part of themselves.

It is interesting, then, that Av•râm isn't either of the two parties recorded walking between the divided qor•bân•ot of the bᵊrit described in this passage. Instead, we read that there is a proxy, or two: a úÇðÌåÌø òÈùÑÈï and a ìÇôÌÄéã àÅùÑneither of which can be equated to Av•râm.

Re-reading pâ•suq 9, we find that é--ä said "Take for Me'," NOT "Take for us." é--ä, alone, would act as both parties to the bᵊrit, assuring that its terms would be eternal and unbreakable.

But é--ä is the Singularity. To attempt to morph the Singularity into two entities contradicts the Shᵊm•a, and is the most basic, central and flagrant heresy against Tor•âh and Judaism.

However, there is a simple solution that accords with Tor•âh; though many modern Jews will find it an anathema and prefer the heresy. Both the úÇðÌåÌø òÈùÑÈï and the ìÇôÌÄéã àÅùÑ are unmistakable allusions to the ember of Zᵊkhar•yâh Bën-Bë•rëkh•yâh Bën-Id•o ha-Nâ•vi 12.6 & 3.2, which describes the – dual-roled – Mâ•shiakh.

(The opinion of Rashi, that the passage describes Yᵊho•shua Bën-Nun, and not the Mâ•shiakh, standing in the heavenly court conversing with é--ä and Sâ•tân is silliness borne out of the medieval desperation to deny the Man-god idol of the Christian Church. Similarly, there is no dual role associated with Yᵊho•shua Bën-Nun while the dual roles of Mashiakh Bën-Yo•seiph and Mâ•shiakh Bën-Dâ•wid are well attested and documented among the Sages, in Tal•mud and in Judaic literature.)

Moreover, the symbolism of the dual parties to the bᵊrit in this pâ•râsh•âh, the úÇðÌåÌø òÈùÑÈï and the ìÇôÌÄéã àÅùÑ, perfectly represents the two roles of the Mâ•shiakh. The úÇðÌåÌø òÈùÑÈï describes the controversial (oven = hot) and partially enigmatic (symbolized by smoke) role of Ribi Yᵊho•shua as Mashiakh Bën-Yo•seiph described, too, by the first half of the aphiqoman Matz•âh (in the pësakh Seidër), while the ìÇôÌÄéã àÅùÑ symbolizes the role of Ribi Yᵊho•shua as Mâ•shiakh Bën-Dâ•wid illuminating the world with Tor•âh through the legacy of his teachings restored by his original Nᵊtzâr•im.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5760 (1999.10)

The validity of the NT cannot be defended without resort to circular reasoning. There is no transition from pre-135 C.E. Tor•âh-teaching of Ribi Yᵊho•shua and his Nᵊtzâr•im Jewish followers to post-135 C.E. Christianity or the NT. Too often, people simply take the word of their parents or their religious cleric – a 'holy-man'.

Consider two scenarios.

  1. Consider the person to whom you look for spiritual advice and religious authority; whom do you quote in your discussions with others, and

  2. When discussing Scriptures with others, whom do they quote for religious authority?

Jewish readers often look to their rabbi or, often, quote a medieval rabbi. Non-Jewish readers generally look to their pastor, a priest, an evangelist, or perhaps a religious author, seminarian or, in the majority of cases, the NT.

holy man - ignorant egoist deceiver
'holy-man' – ignorant egoist deceiver

With our very diverse readership, addressing this topic requires a more universal and inclusive term to avoid repeatedly having to list all of the supposedly 'holy-men' in the above paragraph. There doesn't seem to be a shared term. So, let's define some generic 'holy-man' to include all of these 'holy-men', whether used individually or collectively.

"Born Jew" Christians are no more Tor•âh Jews than any other 'holy-man'. You'll find this kind of Christian deceiver posing as "Netzarim" in YouTube videos (Google removed our account and videos) as well as "Messianic Jews" (who are neither), Hebrew Christians as well as gentile evangelists, preachers and priests. In fact, Ultra-Orthodox (Kha•reid•im) — Costume Jewry — rabbis, mired in Medieval European superstitions that contradict and displace Tor•âh, also fit the description of a phoney 'holy-man'. Don't be fooled by costumes – not even the Costume Jewry of Ultra-Orthodox / Kha•reid•im Jews – and false claims. When you encounter any of these kinds of 'holy-man', picture in your mind the one you've been regarding as your 'holy-man'.

When discussing Scripture with someone, how many times have you encountered, or perhaps even yourself resorted to, the reply, "Does 'holy-man' agree with that?" "Has 'holy-man' endorsed your book?" "What does 'holy-man' say?" I have to ask 'holy-man' first whether I can read that." "But 'holy-man' says…"

What has happened to the person's free will, conferred upon him by é--ä Himself, to think? How have so many become so subjugated, for so long, to a self-proclaimed elite of 'holy-man' intermediaries—particularly when intermediaries are invalid according to Tor•âh? Tor•âh teaches that we are to apply our free will and Ël•oh•im-endowed intellect to learn and know for ourselves (Yi•rᵊmᵊyâhu 31.33).

Quack!

Who says any such phonies are a 'holy-man' at all??? Is it not Tor•âh that defines holiness? Must you not make that determination yourself, by thinking for yourself with your own free will? What, if not an unholy spirit, is responsible for self-perpetuating intermediaries who displace a person's Tor•âh-ordained free will with a herd instinct to enhance their own influence, power and prestige – the definition of a cult?

Unthinkingly—literally, people tend to put their faith in 'holy-man' instead of in é--ä, His Scriptures, and the good logic é--ä gave us in "His own Image." In truth, what 'holy-man' has to say cannot alter the hard logical meaning of Tor•âh, no matter how convenient it might be to your belief system. To my mind, one of the acid-tests of a cult is whether the followers are following Scripture or 'holy-man'. By this definition, some of the biggest and most successful movements are cults—in Christianity from Pat Robertson and Benny Hinn to Joseph Ratzinger (the Catholic "pope," who presumes to arrogate the authority of the Nᵊtzâr•im pâ•qid); and, in Judaism, those who idolize (!) their rabbis—and the rabbis who bask in their adulation.

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5755 (1994.10)

Haran, Syria ( in modern Turkey) - mud-brick houses with unique, iconic, conic roofs
Click to enlargeKhâ•rân, A•râm (in modern southern Turkey, near their Syrian border) – mud-brick houses with unique, iconic, conic roofs

This ôøùä begins åÇéÌÉàîÆø é--ä àÆì-àÇáÀøÈí, ìÆêÀ-ìÀêÈ; Literally "Go for yourself!" Perhaps the English would better be translated "Go for your own good. '" or "Go yourself!" or "Get yourself going!"

17:12-13 — Here, áÌÀðÅé-ðÅëÈø–the phrase properly denoting "gentiles"–who desire to interact with the Jewish community are required to be circumcised and convert to Ya•had•ut. In ancient times, this applied predominantly to slaves acquired either by purchase or conquest. By halakhic extension, the same principle applies to the offspring of geir•im in the community.

The effect of this mi•tzᵊw•âh is that, when circumstances permit, the offspring born to geir•im must convert and become Yᵊhud•im rather than creating an ever increasing population of òÅøÆá øÇá (of geir•im). Ideally, only those first-generation geir•im who cannot qualify to convert should remain geir•im. Children born to geir•im after they've become attached to the Jewish community should, Pәrush•im-heritage rabbis willing, complete the transition into the Jewish community, becoming Yᵊhud•im.

Again by halakhic extension, children born to geir•im before they became attached to the Jewish community fall into two categories: those above the age of áø/áú îöåä who must make their own choice as to which religion to follow, and those below the age of áø/áú îöåä who should be circumcised (for boys) and converted.

To do any less for the children would severely penalize them when they reach the age of marriage. geir•im cannot take a spouse from the Jewish community and would be apostate to intermarry back into the goy•im community.

If the descendants of geir•im were also geir•im, then an ever growing population of geir•im would eventually outnumber Yi•sᵊr•â•eil proper. The tail would eventually wag the dog, injecting contra-Judaic influences and assimilation, corrupting Ya•had•ut. This was proven by Christianity (despite not being legitimately attached to Ya•had•ut). This mi•tzᵊw•âh ensures that the descendants of geir•im fully absorb into Yi•sᵊr•â•eil proper, enlarging Yi•sᵊr•â•eil instead of perpetually increasing the geir•im population.

17:25 — éÄùÑÀîÈòÅàì was circumcised at age 13. Arav•im (Arabs), more popularly áÌÀðÅé-ãåÉãÄéí (benei-dod•im; sons of uncles, i.e., cousins in Hebrew), still circumcise their boys at age 13. We notice that, like Ya•a•qov, Yi•shᵊm•â•eil was to be the patriarch of twelve ðÀùÒÄéàÄéí (nᵊsiy•im; presidents, nobles), or heads of tribes. Both Av•râ•hâm and Mosh•ëh seem conflicted about when to circumcise their sons, certainly due at least in part to the earlier international custom of the world's superpower, Egypt, of circumcising their sons at about age 10 or 11. (Thus, particularly in Egypt, being uncircumcised implied lack of maturity or ability, not paganism.)

In urging the Christian world to reconcile to the authentic, halakhic, teachings of Ribi Yᵊho•shua whom they aspire to follow, which requires abandoning the polar-opposite Roman counterfeit, the Nᵊtzâr•im are uniquely positioned to heal the associated problems of assimilation, intermarriage and misojudaism.

We can, and shall, also position ourselves to reconcile conflicts between a significant segment of Islam and Ya•had•ut. Contrary to first impressions, this will be easier than reconciling Christians to Ya•had•ut. Muslims do not regard Jesus as the divine son of god, removing a great obstacle. More importantly, Muslims are our cousins. Unlike Christians, our cousins are legitimate heirs to the brit with Av•râ•hâm. Even more importantly, again unlike Christians, Muslims pray to the same Eil, (Arabic Allah), that we do. Moreover, again unlike Christians, Muslims are zealous in their adherence to a hadith (tradition) of religious laws paralleling, and often overlapping, Ha•lâkh•âh. Yᵊhud•im should match our Aravi cousins zealousy for hadith by being as zealous in following our Ha•lâkh•âh, and in prostrating ourselves before Eil in prayer as they do, equaling their dedication. The intersection of the hadith set with the Ha•lâkh•âh set defines the starting point for developing a basis for dialogue.

We postulate that much of the conflict between Yᵊhud•im and Arav•im is attributable to secular governments, both Yi•sᵊr•â•eili and Aravi, which are an anathema to both religious Yᵊhud•im and religious Muslims—another point where agreement between the two religious communities is possible. We believe that much of the hostility among Islamic fundamentalists toward Yi•sᵊr•â•eil is fueled by Yisraeili secularism that profanes a land that both religious Yᵊhud•im and religious Muslims regard as holy.

ccc
÷ÆáÆø Yo•seiph, ha-Tza•diq, 2000.10.07 – destroyed and desecrated by Muslim Arab Jihadist "Palestinians" of Arab-occupied Shᵊkhëm (Hellenized, then Arabized, to "Nablus"), celebrating on its ruins with their "Palestinian" flag.
÷ÆáÆø Yo•seiph, ha-Tza•diq, burned–again (2015.10.16)–by Muslim Arab Jihadists. And world still learns nothing.

We must be realistic. There are areas in which we're certainly going to disagree. Since some fundamentalists of all three religions refuse to learn anything that contradicts their 'holy-man', some differences will, for them, remain irreconcilable. While I can see parity in some elements of Av•râ•hâm, Yi•shᵊm•â•eil and Yi•tzᵊkhâq Âv•inu—for example, Khë•vᵊr•on and the Mᵊâr•at ha-Ma•khᵊpeil•âh, I don't see parity in things that are subsequent to Yi•tzᵊkhâq Âv•inu, and therefore particular to Ya•had•ut (for examples, Yᵊrushâlayim, the City of Dâ•wid, Arab-occupied Har ha-Bayit), Arab-occupied Beit-Lëkhëm and the Arab-occupied Tomb of Yo•seiph in Shᵊkhëm.

Yet, recognizing that we worship the same Eil-Allah permits us to worship side by side with our áðé-ãåãéí, something we could never do with Christians and other goy•im. Compromise on the Me'arat ha-Makhpeilah in Khevron, Yᵊrushâlayim, and Har ha-Bayit is impossible with the goy•im, probably impossible with secular Aravi governments—and, from all indications, probably unworkable with secular Yisraeili governments.

Nevertheless, it appears to us that there are possible solutions between religious Yᵊhud•im and religious Muslims in these areas. Advocating the elimination or domination of either Yᵊhud•im or Arav•im is the doctrine of unholy men who pervert and blaspheme Eil / Allah in pursuit of their own agenda. Religious Yᵊhud•im and Muslims of conscience should make every effort to pursue these solutions together for the glorification—and unification of the Name—of Eil / Allah.

Extremist-reaction against secular influences has created violent fringe elements in both communities. We hope that in both religious communities there are larger elements desiring to bring Islam and Ya•had•ut into at least a peaceful coexistence between cousins, if not actual religious harmony.

There are also certain areas of disagreement in which we can disagree without being disagreeable. An example will provide a paradigm for such instances. Islam flatly prohibits drinking-alcohol while wine is an integral part of Ya•had•ut. How can this be reconciled? There is nothing I know of in Ha•lâkh•âh that requires wine (grape juice satisfies the mi•tzᵊwâh). Ergo, it's halakhically permissible to forego wine when we are in the company of our áðé-ãåãéí.

It would seem an obtainable goal that while in the presence of our áðé-ãåãéí we could accommodate them by leaving our wine at home or in the Beit ha-Kᵊnësët. When we visit them in Aravi communities or mosques it should be without drinking-alcohol. It seems reasonable that Arav•im could accommodate Yᵊhud•im by not objecting to Yᵊhud•im having wine in Jewish communities. We believe that reasonable Jews and reasonable Arabs with this kind of accommodating attitude can resolve many of the differences between Ha•lâkh•âh and hadith.

Between the areas of agreement between Ha•lâkh•âh and hadith, and the areas that seem reconcilable between Ha•lâkh•âh and hadith, we hope that there can be more agreement than disagreement, and that remaining areas of disagreement can be handled in an atmosphere of mutual respect. With time—through mutual commitment to the overriding authority of logic and scientific pursuit of truth and historical documentation—perhaps even the remaining areas of disagreement will become reconcilable. There is, after all, only one true history, implying that there is only one truth that reflects true history. Science, logic and documentation constitute the path to that truth.

We intend to devote a greater focus in this area, and hope soon to publish a positional paper The Nᵊtzâr•im On: Islam , preferably in collaboration with like-minded Muslim clerics. This column will form the nucleus of the paper. [Note: such Muslim cleric has never materialized.]

We ask Ken [and others] to place this section [including the date originally published in our old newsletter] in the Islamic forums of the Internet and America online computer networks, inviting religious Muslims who share similar hopes to reply to me here in Yi•sᵊr•â•eil via the blogback form in our Web Café. We'll probably generate some hostile responses, perhaps in both communities, but then we should be accustomed to that by now.

Our objective, making the Nᵊtzâr•im the intersecting point reconciling the three major religions, would please Eil / Allah and His Mashiakh Ribi Yᵊho•shua. (It would not be proper for us to include that it would please Mohammed. Just as Muslims do not speak for Ribi Yᵊho•shua, so Yᵊhud•im do not speak for the Muslim founder.)

Go to Top
Return to Previous Page
Rainbow Rule

5753 (1992.10)

17.5 — "As to the meaning of [Av•râm], the first element is undoubtedly the common Semitic for 'father'; the second could be derived from' or from the West-Semitic rwm ('to be high'). This likely meant "of distinguished lineage'' No Hebrew derivative for [Av•râ•hâm] exists. In [bᵊ-Reish•it] 17.5 'the father of a multitude [of nations]' is a popular etymology, although it might possibly conceal an obsolete Hebrew cognate of Arabic ruham, 'numerous.' More likely, [Av•râ•hâm] is a mere dialectic variant of [Av•râm], representing the insertion of h in weak verbal stems, a phenomenon known from Aramaic and elsewhere." ("Abraham," EJ, 2.112). Perhaps it also represents the introduction of ä' into Av•râm?

17.15 — Scholars have had difficulty harmonizing bᵊ-Reish•it 11.31, which identifies Sarai as the daughter-in-law of Terakh with bᵊ-Reish•it 20.12 in which Av•râ•hâm states that "she is my sister; she is the daughter of my father [Terakh] but not the daughter of my mother'" The only way she could have been the daughter-in-law of Terakh, the same father as Av•râ•hâm, would have been to marry one of Av•râm's brothers.

In order to marry Av•râm, then, Sarai would either had to have been divorced or widowed. Av•râm had two brothers: Nakhor and Haran (bᵊ-Reish•it 11.26). Nakhor married Milkah while Av•râm married Sarai (bᵊ-Reish•it 11.29). This implies by deduction that Sarai must have been married earlier to Av•râm's brother Haran. This is strengthened when we find (bᵊ-Reish•it 11.28) that Haran did indeed die prematurely. The premise is further strengthened in that this may signal the earliest example of Levirate marriage.

Sarai is linked by some scholars to the Akkadian Sarrat, one of the designations of the moon-godess Ishtar." ("Sarah," EJ, 14.867). We should not be shocked by this. Av•râm and Sarai were coming out of an idolatrous society. According to tradition, Terakh was an idol-maker.

Ishtar is the godess of Easter. The following is the note from the Introduction of NHM: The Akkadian Ishtar parallels Ashtoret, the godess of love and fertility of Sidon, Lebanon ("Ashtoreth," EJ, 3.738). Ashtoret is associated with the evening and morning star ("Ashtoreth," ibid.) which also corresponds to Ishtar and the Mesopotamian Venus—both the morning and evening star ("Sabea," EJ, 14.588). Ashtoret "is the preeminent godess in [Ta•na"kh], and the plural Ashtarot is a generic term for godesses, used together with bᵊal•im as a collective term for pagan worship" (cf. Sho•phᵊt•im 2.13; 10.6; Shᵊm•u•eil Âlëph 7.3,4; 12.10; Mᵊlâkhim Âlëph 11.5; Mᵊlakh•im Beit 11.13; "Ashtoreth," ibid.). "She is most probably the 'Queen of Heaven,' for whom the women of Yᵊhud•âh kneaded cakes, libated, and burned incense in order to assure fertility and plenty ([Yi•rᵊmᵊyâhu] 44.17-19f. [Yi•rᵊmᵊyâhu] 7.18)" ("Ashtoreth," ibid.).

'Ad-lo-yada,' Purim Parade in Raanana, Israel
"Ad-lo-yada" (until he didn't know) Purim Parade in Ra•anana. Nothing like the pagan festival, elementary schools parade down the main street, Akhuzah, of Ra•anana , stopping the parade periodically for the various classes, often dressed in various costumes, to perform long-rehearsed dances in the street. (Although "ad lo yada" originally referred to drinking in celebration "until he didn't know," I've never seen anyone drinking, much less drunk, during "Ad lo yada.") Photograph © 1998 by Yirmeyahu Bën-David.
Purim in Israel, Yael as Marge Simpson
Purim in Israel, Yael as Marge Simpson. Photograph © 2000 by Yirmeyahu Bën-Dawid.

The names of Mardekhai and Ës•teir derive from the Babylonian deities Marduk and Ishtar. In LXX, the name of the Purim festival is seen to parallel the Persian festival for IshtarFevardigan ("Scroll of Esther," EJ, 14.1052). Also in this story is seen "the elevation of Ishtar-Ës•teir over the Elamite godess Mashti-Vashti" ("Scroll of Esther," ibid.). This elevation was probably equated with the vernal equinox which the Ishtar festival approximated. In this Ishtar festival we have Easter (corruption of Ishtar) centuries before the birth of Ribi Yᵊho•shua. Ës•teir was the name given to her by the Babylonians, not her given name. Her given name was Hadasah (myrtle).

ùøä (Sarah) is the feminine form of ùø (sar; minister—as a head of government such as Foreign Minister and the like) for which there is no English counterpart (perhaps "ministress.")


Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

äôèøä

(Haphtâr•âh; resolution, wrap-up, dismissal) Tei•mân•it Bal•ad•it:

éùòéä î' ë"ä—î"à é"æ

The Haph•târ•at Tei•mân•it is Yᵊsha•yâhu 40.25 – 41.17,not the Sᵊphâ•râd•it and Ashkᵊnazit Yᵊsha•yâhu 40.27 – 41.16.

5760 (1999.10)

Those who rely upon any 'holy-man'—rabbi, priest, imam, guru, et al.—are doomed to be consternated by the inexorable corrosion of their fragile belief system by the hard evidence of unassailable logic, indisputable facts and undeniable historical documentation. Contrary to the popular global-socialists' perversion of relativism, truth isn't relative (e.g., death of victim at the hands of a terrorist attacker does not equal death of the terrorist attacker killed in self-defense), it is a binary absolute: true or false—for everyone alike. The Creator-Singularity of the universe, é--ä, never contradicts these absolute truths. To deny logic, facts and documentation isn't merely moronic, it's also irrational and antithetical to the Creator!

åÀ÷åÉéÅ é‑‑änot trusters in any 'holy-man' cleric (rabbi, priest, imam or guru)—éÇçÂìÄéôåÌ ëÉçÇ; i.e., shall be infused with the Power of His Ruakh ha-Qodësh.

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

àîø øéáé éäåùò

(•mar Ribi Yᵊho•shua)

îúúéäå áòáøéú

Ma•tit•yâhu bᵊ-Ivᵊr•it; Hebrew Ma•tit•yâhu
NHM

(Redacted, Christianized & corrupted to 4th-century "St. Matthew")

5760 (1999.10)

In the Nᵊtzâr•im, as in classic pᵊrush•im-heritage Tor•âh, one doesn't follow any man, whether Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-David, a rabbi, or even Ribi Yᵊho•shua. That's what set Ribi Yᵊho•shua and his Nᵊtzâr•im followers apart from most rabbis: Ribi Yᵊho•shua's teachings point men directly to é--ä and His Tor•âh—via standard mathematical logic—as authority, not ourselves or other men. Men who teach Tor•âh have only the limited authority to interpret Tor•âh according to the mathematical logic consistent with the laws with which é--ä governs our universe. Men who contradict Tor•âh are wrong—even when they are Orthodox rabbis– and men who contradict written Tor•âh must be rejected, NOT followed.

Let me be clear: Nᵊtzâr•im follow Tor•âh according to Ha•lâkh•âh as determined by the Beit Din ha-Nᵊtzâr•im and according to the teachings of Ribi Yᵊho•shua the Mâ•shiakh documented in NHMnot Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-David per se. He who would follow Tor•âh follows Tor•âh, not a 'holy-man'. When I—or anyone else, not necessarily 'holy-man'—can present compelling logic, documented historical facts and the like, then this evidence stands on its own merit. It isn't compelling merely because Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-David—or any other 'holy-man'—said it.

This is central to this week's pâ•râsh•âh. It's axiomatic that a perfect Tor•âh doesn't include things which have no business being in it. Therefore, the commentators have speculated the reason for the addition of the seemingly unnecessary ìê (le•kha; you[rself]) modifying ìê (lekh; you go!). Why didn't Tor•âh just read simply ìê (lekh; you go!)? Why was it necessary to add ìê (le•kha; to / for you[rself])?

alone

We find Av•râm in his father's house, among idolaters; where Av•râm had no peers to help him follow é--ä. That decision was up to Av•râm. Alone. Av•râm would have to get himself going.

We find the similar usage of the trailing ìê in Dᵊvâr•im 2.13 where Israel is alone among idolaters in the wilderness with no peers to help her follow Tor•âh, and é--ä instructed her to get herself across a river.

ìÆêÀ ìÀêÈ is found again at the A•qeid•âh (bᵊ-Reish•it 22.2), where é--ä is again speaking to Av•râ•hâm in a situation in which he must break out of peer pressures and get himself going.

Are you getting the picture? é--ä's instruction here is to not follow one's peers toward wrong (Shᵊm•ot 23.2); neither peer pressures nor 'holy-man'. We often hear even Orthodox rabbis err in claiming that Tor•âh instructs to follow the majority when, in fact, Tor•âh explicitly states exactly the opposite (Shᵊm•ot 23.2): "Do NOT be a follower of øáéí (rabim; the many, majority) toward øò" (ra; wrong, bad). Thus, they lead the flock astray into a herd instinct, in a flagrant aveir•âh of Tor•âh, to further their own prestige and influence.

é--ä gave you a free will and intelligence in His Own Image. You aren't to be "religiously correct" or "politically correct" lemmings, sheeple, trusting in the free will and intelligence of some 'holy-man' instead of trusting directly in é--ä and His Tor•âh. Shades of Christianity, that's a form of Displacement Theology!!! You are to follow é--ä. That doesn't mean to follow 'holy-man' because you think—actually hope—that 'holy-man' is following é--ä and won't falter.

It is from the confines of peer pressures and "holy-men" that the Nᵊtzâr•im challenge the modern thinking and educated individual, Jew or non-Jew, to break free. The Nᵊtzâr•im have broken that mold.

If you've wondered why we don't feature promotional endorsements and testimonials about our books from "holy-men" who've read them, now you know. You study, apply logic and decide for yourself. !ìÆêÀ ìÀêÈ Don't trust in 'holy-man'. Most of Orthodox Judaism accepts these principles, so we're not by ourselves or out on any limb. But if your trust is in the endorsements of "holy-men," whether individually or consensus, instead of directly in Tor•âh then you've unknowingly surrendered—lost—your free will to a cult, from which your free will / soul must be redeemed or neither we nor our books are for you anyway. So endorsements would encourage you in the wrong direction and short-circuit the process you must work through' yourself. If 'holy-man' loves our books it will help him. It won't rub off on you. You cannot follow é--ä and 'holy-man'. é--ä is perfect and 'holy-man' isn't. Neither am I. (Follow the facts, documentation and logic; not me.) Conversely, if 'holy-man' is threatened by our books (the usual case) and curses them that will only rub off on you if you allow him to decide for you, to speak for the free will é--ä gave you, not him.

I'm neither the only, nor the first, to recognize the supreme authority of Logic being an element of the Omni-Scient. Ramb"m also recognized that logic carries the same authority as Tor•âh shë-bi•khᵊtâv: "ãÄÌéðÄéí ùÑÆçÄéãÀùÑåÌ òÇì-​ôÌÄé ñÀáÈøÈà" (Laws that they renovated [must be] according to logic). "Laws derived through logic. A compelling logical inference has the status of a written law." Contrary to rabbinic claptrap equating logic to tradition (contradicting ñÀáÈøÈà), the only authentic logic, of course, is mathematically precise logic, not foolishness and unfounded assertions often peddled as 'logic' by anti-science, anti-logic and anti-history, Dark Ages European-assimilated, Ultra-Orthodox (Kha•reid•im) rabbis and amateur "classical" philosophers, who have no grasp of science, math or logic.

Unless there's compelling logic in what 'holy-man' says, the opinion of 'holy-man' counts for nothing. Even then, it is only the compelling logic, not the endorsement of 'holy-man', which has merit. Unlike the greatest rabbis, it is those who most lack compelling logic for authority who must rely most upon quoting great names for authority. (All scholars, including rabbis, give credit to those who developed an idea or argument. That's not quoting them for authority, like mindless puppets.) Tor•âh, not peers, is your Light and Guide. é--ä made you in His Image, with intelligence to reason things for yourself, and explicitly instructs you NOT to trust in men! Instead, you must get yourself going according to Tor•âh!

Mosh•ëh's successor, Yᵊho•shua Bën-Nun, understood this well when he addressed Israel with decisiveness and commitment which I echo to challenge you this day: Yᵊho•shua 24.15!

!ìÆêÀ ìÀêÈ

Go to Top
Return to Previous Page

5771 (2010.10)

àÈîÇø øÄáÌÄé éÀäåÉùÑËòÇ


Tor•âh Translation Mid•râsh Ribi Yᵊho•shua: NHM NHM
bᵊ-Reish•it 15.1

Following Avrâm's war with Sᵊdom:

After–these dᵊvâr•im, was a Dᵊvar é--ä to Av•râm in a vision saying: "Don't be awestruck Av•râm, I-Myself am your Mâ•gein; your wages are very great."

Happy 5.3.1 are they to be who are pursued 5.9.1 on account of their tzᵊdâq•âh 1.19.1 for they comprise the Realm 4.17.1 of the heavens.3.2.2 Happy 5.3.1 are you to be when they shall reproach 11.20.2 you and pursue 5.9.1 you and falsely say every evil 5.11.1 thing about you on account of me. Rejoice 5.12.1 and be jubilant, for your payments in the heavens 3.2.2 are great—for they pursued the Nᵊviy•im 11.9.1 who were before you 5.12.2 thusly.

On the other hand, if you are experiencing none of these things, perhaps you'd better apply the subsequent pᵊsuq•im (13-16).

5.12
bᵊ-Reish•it 17.19

And Ël•oh•im said, "However, Sâr•âh is your woman, she will bear a son, and you shall call his name Yitz•khâq; and I will fulfill My bᵊrit with him, for a bᵊrit o•lam for his offspring after him.

Anthropomorphism is forbidden; a priori, this was a mal•âkh.

bᵊ-Reish•it 17.5-18

(introduces and describes the bᵊrit)

Mᵊlâkh•im Beit 4.14-17

Another mal•âkh, Ël•i•shâ Bën-Shâ•phât, prophesies a son to a barren woman of Shunem; and it comes to pass)

The birth of the Mâ•shiakh was thus: His mother Mir•yâm,1.18.3 who was äÄùÑÀúÇãÀëÈä 1.18.4 to Yo•seiph, before they had set up household together 1.18.5 was found to be pregnant by the Ruakh 1.18.6 ha-•Qodësh.1.18.7

19 Yo•seiph, her betrothed man,1.18.4 was a Tza•diq.1.19.1 Not wishing to make a public display of her,1.19.2 he resolved to break up with her quietly.

20 While he was contemplating this thing,1.20.0 Look… âÌÇáÀøÄéàÅì, the mal•âkh 1.20.1 of  1.22.1 appeared to him in a dream saying, "Yo•seiph Bën-Dâ•wid, do not fear 10.28.1 to take your woman Mir•yâm. That which is conceived within her is of the Ruakh 1.18.6 ha-•Qodësh.1.18.7 21 She will give birth to a son and you shall call his name éÀäåÉùÑËòÇ,1.21.1 because éåÉùÑÄéòÇ1.21.2 his am 1.21.3 from their khat•â•im." 1.21.4

22 All of this became in order to fulfill 5.17.3 that which was spoken according to  1.22.1 through Yᵊsha•yahu ha-Nâ•vi (7.14):11.9.1 23 "Behold, the maiden 1.23.1 is pregnant and will bear a son. She 1.23.2 will call his name òÄîÌÈðåÌàÅì" 1.23.3 (which is translated [for the benefit of the Romans' Hellenist readership] 'With us is Eil') 1.23.4 24 Having risen 1.24.1 from slumber, Yo•seiph did everything 1.24.2 as the mal•âkh 1.20.1 of  1.22.1 had ordered 1.24.3 him and took his woman. 25 Yo•seiph had not known 1.25.1 her until the time she gave birth to his firstborn son.1.25.2 He 1.25.3 called him éÀäåÉùÑËòÇ.1.25.4

1.18-25

Go to Top
Return to Previous Page

blue glitter bar

îÀðåÉøÇú äÇîÌÈàåÉø ÷ö"ã

Mᵊnor•at ha-Mâ•or by Yi•tzᵊkhâq Abuhav

Translated by Yi•rᵊmᵊyâhu & Yâ•eil Bën-Dâvid.

("The [Seven-Branched] Candelabra of Light"), The Teimân•im Yᵊhud•im' Ancient Halakhic debate, Corrupted into the Zo•har & medieval Qa•bâl•âh

At Beit-ha-Kᵊnësët Morëshët Âvot—Yad Nâ•âmi here in Ra•a•nanâ(h), Yi•sᵊr•â•eil, liturgy for a regular Shab•ât concludes with one of the members reciting the following portion of Mᵊnor•at ha-Mâ•or by Yi•tzᵊkhâq Abuhav

© Yi•rᵊmᵊyâhu Bën-Dâ•wid. All rights reserved. Copies, reproductions and/or retransmissions strictly prohibited.

Part 1 (of 6)

Tzᵊdâq•âh plays also in this ol•âm, to nullify every edict, and also from the shadow of death itself; and particularly from a strange death. As it is memorized in Tal•mud, chapter Qama of Rosh ha-Shanah (16.2): •mar Rabi Yitzkhaq Avinu, Four things cancel an edict of man's law, and these are they:

  1. tzᵊdâq•âh

  2. A shout,

  3. A change of sheim, and

  4. A change of Ma•as•ëh


  1. Tzᵊdâq•âh, as it is written: "And tzᵊdâq•âh will rescue from death" (Mi•shᵊl•ei Shᵊlom•oh′  10.2).

  2. A shout, as it is written: "And they shouted to é--ä in their strait," etc. (Tᵊhil•im 107.6).

  3. A change of sheim, as it is written: "And Ël•oh•im said [to Av•râ•hâm], Sarai, your woman, you shall not call her name Sarai, for Sarah is her name (bᵊ-Reish•it 17.15). And it is written: "And I have blessed you, and also I have given her a son for you" (17.16).

  4. A change of Ma•as•ëh, as it is written: "And the Ël•oh•im saw their Ma•as•ëh, that they returned from their wrongful ways" (Yon•âh 3.10).

And there is a saying, Even a change of place, as it is written: "And é--ä said to Av•râm, ìÆêÀ ìÀêÈ (Lekh Lekha; Get yourself going! Go yourself!)", etc. (bᵊ-Reish•it 12.1).

And He honored [this]: "And I will make you a big goy" (ibid., 12.1). Another [interpretation]? Perhaps he [thereby] merited the land of Israel, it became his right.

Part 2 (of 6)

And it has also been memorized in Pir Qamâ Dᵊvarâ (4.1), •mar Rav Yᵊhud•âh, •mar Rav, "For what was Dâniyeil punished? Because he initiated counsel for Nᵊvu-khadnëtzar." As it is written, "Nevertheless, O king, let my counsel be pleasing to you: Break-off your kheit•im by tzᵊdâq•âh and your perversions by khein toward the impoverished; perhaps then your tranquility will be extended" (Dâniyeil 4.24). As it is written, "All [of this] came upon Nᵊvu-khadnëtzar, the king. At the end of 12 months he walked in the palace of the kingdom of Bavël" (ibid. 25-26). [This] teaches that His decree was extended one year by tzᵊdâq•âh—then all the more so if there was a return in tᵊshuv•âh. And if this is found among the goy•im, who much more so in Yi•sᵊr•â•eil, that nullifies the decree all in all. We learn that the tzᵊdâq•âh nullifies the decree.

Part 3 (of 6)

Also, we find that deliverance from death is a power from which a work of Binyâmin ha-tza•diq. As it is told in the opening chapter of Ma•sëkët Bâv•â Bat•râ (11a), They said about him, concerning Binyâmin ha-tza•diq, that he was in charge over the money box of tzᵊdâq•âh. Once a woman came and stood before him in the second [year of a] drought. She said to him, "Rabi, subsistence." He said to her, "By work, there is nothing in the tzᵊdâq•âh money box." She said to him, "Rabi, if you don't provide subsistence, behold, a woman and seven of her children will die of starvation." Binyâmin ha-Tza•diq stood and provided her subsistence of his own [money]. Subsequently [lit. "toward days"], he became ill and tended toward death. The Malakhei ha-Shâreit [ministering, attendant] before ha-Qâ•dosh, Bâ•rukh Hu, said, "Ribono shel ol•âm (Sovereign-Lord of ol•âm), You have said, 'Everyone preserving one nëphësh of Yi•sᵊr•â•eil is as if he had preserved the entire ol•âm'—and Binyâmin ha-tza•diq preserved a woman and seven children; [but] he would [obviously] die in a very few years. It is taught: they added 22 years to him.

Part 4 (of 6)

It has been memorized in bᵊ-Reishit Rab•âh, the Noakh chapter (49a), Rabi Mei•ir went to this [place]. He saw [a group of] melancholy people [lit. "heads"]. He said to them, "Are you, perhaps, from the family of áðé òìé (Bᵊnei Eili; the sons of Eili), as it is written, 'All those who attain majority in your house shall be dying men.' " (Shᵊm•u•eil Âlëph 2.33)? They said to him, "Pray for us." He said to them, "Care for them with tzᵊdâq•âh and they shall become Zᵊqan•im" as it is written, "A crownlet-wreath of splendor is elderliness, it is found in the Way of tzᵊdâq•âh" (Mi•shᵊl•ei Shᵊlom•oh′  16.31).

And it is memorized in chapter Ma•sëkët Bâv•â Qam•â (10a), it was saying, Ten difficult Dᵊvâr•im were created in the ol•âm.

  1. the difficulty of a mountain: cutting out iron,

  2. the difficulty of iron: bubbling up from a fire,

  3. the difficulty of fire: extinguishing with water,

  4. the difficulty of water: carrying by thick clouds,

  5. the difficulty of clouds: carrying by the Ruakh from their dispersed [directions],

  6. the difficulty of Ruakh: carrying by a body,

  7. the difficulty of a body: fearing breaking,

  8. the difficulty of fear: numbing of wine,

  9. the difficulty of wine, overseeing sleep

  10. the difficulty of sleep: ceasing [caused by] death,

  11. the difficulty of death: ceasing of tzᵊdâq•âh.

As it is written, "And tzᵊdâq•âh shall rescue from death" (Mi•shᵊl•ei Shᵊlom•oh′  10.2).

Part 5 (of 6)

Rescue from strange death as well, as it has been memorized in Ma•sëkët Shab•ât at the end of the chapter "He Who Obscures [or causes darkness]" (156b), of Shᵊmueil and [astrologer-sage] Avlat, who were seated, supervising-it to-he-who [is] men to bring herbs. •mar Avlat to Shᵊmueil, This noble-minded man went and but didn't come back. He was bitten by a snake and died. •mar Shᵊmueil to him, If from Yi•sᵊr•â•eil he went and came, meanwhile he is going and coming. Avlat arose

Part 6 (of 6)

We have learned that tzᵊdâq•âh rescues the âdâm from everything .

Under Construction

(Translated so far)

Rainbow Rule © 1996-present by Paqid Yirmeyahu Ben-David,
Google+ registered author-publisher
Rainbow Rule
Go Top Home (Netzarim Logo) Go Back

Nᵊtzâr•im… Authentic